千里走單騎:只有摘下面具以后,用心來溝通

情感導師 7477

 添加導師微信MurieL0304

獲取更多愛情挽回攻略 婚姻修復技巧 戀愛脫單干貨

”大家好,我是百家作者嘻嘻綜合啊,今天小編帶大家來說一說千里走單騎:只有摘下面具以后,用心來溝通,有興趣的同學就跟小編一起來看一看哦“

這部片子的主演高倉健,他自己親口說,這部電影是他與張藝謀的一個15年約定。在15年之前,他第1次來到了中國,在一次聚會的時候和張藝謀第1次見面,那時他就對張藝謀留下了非常深刻的印象。后來張藝謀的一些電影在東京首映,他看了以后,覺得非常的喜歡,并且主動向張藝謀提出想要跟他合作的意向。

本來對于親情的關系中,父子的關系是非常的微妙的,要么就是非常的親近,要么就是非常的疏遠。健一和自己的父親高田的關系就非常的疏遠,他們父子的關系差到甚至就在兒子病危的時候,年紀已經非常大的父親來探望他的時候,兒子的心里面仍然是不原諒自己父親的,拒絕了父子倆面對面溝通的最后機會。健一的妻子把一盤錄像送給自己的公公,這盤錄像里面記錄了健一這些年在中國拍攝儺戲的經歷,希望高鐵能夠借著這盤錄像,多了解一下自己兒子的生活。

在這個錄像中,高田看到自己的兒子,和一位中國云南鄉(xiāng)村的儺戲表演者李加民他們倆約定一起去麗江拍攝他唱的千里走單騎。父親并不理解自己的兒子為什么那么的迷戀儺戲,幾乎是把她當做了自己生活和工作的全部內容,可是當他得知自己的兒子患有長期的抑郁癥而且已經得了絕癥以后,這位老人決定自己一個人去中國來尋找那位李加民,能夠拍下千里走單騎這出戲帶給自己的兒子,因為這也是他作為父親唯一能夠為自己兒子做的事情了。

千里走單騎:只有摘下面具以后,用心來溝通

到往云南的路上是非常的艱辛的,首先他們的語言就不同,所以這一路上的差異和障礙讓高田感到非常的尷尬,也是特別辛苦的才找到了李加民住的村子,可是等到他到了那里以后,才發(fā)現(xiàn)那個地方早就沒有人了。原來是因為李加民在那個村子里面有一個私生子,所以村子里的人常常都用這個來辱罵他,有一次他實在是忍不住了,就打傷了對方,他自己也因為這個事情進了監(jiān)獄。

這真的是不知道該怎么辦了,一個外國人想要在監(jiān)獄里面拍攝犯人,這聽起來就是完全不可能的事情??墒抢先嗽谝粋€只會一點點外文的旅游村土翻譯的幫助下,憑借著自己的誠意和智慧,居然真的做到了這一點。我們都以為這樣就可以真正的拍攝千里走單騎了,可是真正讓人意外的是,當李加民知道了高田父子他們的故事,就突然想到了被自己拋棄的親生兒子,一時間就開始哭泣,他的心最終也是唱不下去了。沒有辦法,高田必須要實現(xiàn)他的愿望,才能讓他把戲繼續(xù)唱下去。高田回到村子里,來找李家明的兒子,我是這個一直都生活在傳言和歧視里的小孩子,根本不想面對自己有一個這樣的父親,這樣的父親先是拋棄了自己,然后犯了罪,對于一個小孩子來說,這也是非常大的壓力。

到最后這個小孩子終于還是拒絕了高田,在荒野上面,老人和小孩都聽不懂對方在說什么,但是他們卻用一種讓人想象不到的方式,讓對方的臉上都綻放了久違的笑容。這個時候這位老人似乎也終于真正的明白了,他自己的兒子喜歡的并不是儺戲,而是只想來到一個語言不通的地方,想要在一個完全陌生的地方遮住自己的臉,那樣的話就看不到那些無盡的孤獨。帶他去找李加民的路上,他的兒媳婦打來了電話,說自己的兒子已經去世了。電話里面兒媳婦對高田說,健一已經原諒了自己的父親,并且他也希望父親能夠原諒自己。

這部電影講述的就是父子情之間的疏遠,然后再重新建立,但是更講的是人與人之間溝通。所以在這個電影里面所展示的是,在不同的文化背景里面,還有不同的地域。盡管只會說日語的父親在和中國人的交流中,常常都互相聽不懂在說什么,但卻是因為情感的共通,他們常常就能達到心靈上面的契合。在這部電影里面到處都感覺到非常溫情,年老的父親走了那么遠,只是為了完成兒子的心愿,哪位藝人因為自己的私生子被別人取笑,中間有人被父子兩人的行為感動。導演想要為我們塑造一個,因為父親的沉默而讓我們感到非常孤獨的世界,人和人的心一旦隔開了,那就是最遠的距離。

“今天小編的故事就先講到這里吧,最后想問大家一個問題,你喜歡這篇文章嗎?歡迎留言,喜歡本文的話,歡給小編點個贊哦”

圖片來源于網絡,文章系作者原創(chuàng),轉載請說明出處!

評論列表

頭像
2024-05-23 02:05:45

在你們這里學到很多愛情觀和人生觀。對我們有很大的幫助。

頭像
2024-05-05 04:05:34

可以幫助復合嗎?

頭像
2024-02-28 08:02:24

發(fā)了正能量的信息了 還是不回怎么辦呢?

頭像
2023-11-03 14:11:49

可以幫助復合嗎?

 添加導師微信MurieL0304

獲取更多愛情挽回攻略 婚姻修復技巧 戀愛脫單干貨

發(fā)表評論 (已有4條評論)